Установка детских удерживающих устройств

Установка детского кресла в Mazda EZ-6/6e: схемы размещения по группам

Представленная в таблице информация указывает на возможность установки детских удерживающих систем на различных сиденьях автомобиля. Для получения информации о совместимости с конкретными моделями кресел других производителей внимательно изучите инструкцию производителя детского удерживающего устройства.

При установке детского удерживающего устройства необходимо соблюдать следующие требования:

1. Перед установкой детской удерживающей системы снимите подголовник. Исключение: При установке бустера (беспспинникового детского сиденья) подголовник должен быть установлен и правильно отрегулирован. Всегда используйте крепежный ремень и надежно фиксируйте устройство.

2. Установите сиденье в максимально заднее положение. При наличии регулировки высоты сиденья, установите нижнюю часть сиденья в самое верхнее положение, обеспечивающее надежную фиксацию детского удерживающего устройства.

3. Если возникают трудности с установкой на переднем сиденье или фиксацией ремнем:

  • Отрегулируйте положение сиденья вперед/назад.
  • Откиньте спинку сиденья вперед/назад.
  • Отрегулируйте высоту сиденья (при наличии функции).

4. При установке детской удерживающей системы на заднем сиденье отрегулируйте передние сиденья так, чтобы они не контактировали с детским удерживающим устройством.

5. При установке детской удерживающей системы с крепежным ремнем снимите подголовник.

Таблица A.1: Информация о применимости детских удерживающих устройств на различных посадочных места

Установка детских удерживающих устройств
  • U: Применимо детское удерживающее устройство универсальной категории, одобренное для данной весовой группы.
  • IUF: Применимо детское удерживающее устройство универсальной категории, одобренное для данной весовой группы и предназначенное для установки лицом по ходу движения.
  • L: Применимы детские удерживающие устройства особой категории, внесенные в специальный список. Такие системы предназначены для специальных транспортных средств, ограниченного типа или полууниверсального типа. Для установки требуется сверка со списком совместимых моделей.
  • B: Применимо интегрированное детское удерживающее устройство (например, встроенное в автомобиль), одобренное для данной весовой группы.
  • X: Данное место не предназначено для использования детских удерживающих устройств этой весовой группы.

Таблица A.2: Информация о применимости детских удерживающих устройств ISOFIX в различных положениях

Установка детских удерживающих устройств
Установка детских удерживающих устройств
Установка детских удерживающих устройств
  • (1) Для детских удерживающих устройств, не маркированных по размерным классам ISO/XX (A-G), производитель транспортного средства должен указать рекомендуемые ISOFIX-устройства, специально предназначенные для данного автомобиля, для каждого места установки и соответствующей весовой группы.
  • IUF: Применимо универсальное ISOFIX-устройство, обращенное лицом по ходу движения, одобренное для данной весовой группы.
  • IL: Применимы специальные ISOFIX-устройства из утвержденного списка. Такие системы предназначены для специальных транспортных средств, ограниченного типа или полууниверсального типа.
  • X: Положение ISOFIX не предназначено для ISOFIX-устройств данной весовой группы и/или данного размерного класса.

Защита от детей (детские замки) см. раздел «Детский замок безопасности на задних дверях».